Saturday, February 26, 2011

Blue Calx

Hoy soy un oso polar. Sólo llevó una extraña bifurcación y un retroceso en mi árbol evolutivo para ir desde los  primates superiores a un plantígrado, un ursus borealis, un ser adaptado a condiciones que mi parientes humanos no podrían soportar: aguas al punto de congelación, una presión que podría hundir cualquier otro pulmón, y aire en mi caja torácica como para nadar debajo del hielo un rato largo. Aquí todo es azul, y con un poquito más de imaginación puedo soñar que no hay más humanos, que este océano es cielo líquido, de un azul profundo y sin sonidos más que el latido de mi corazón. Hasta puedo girar y ver el hielo allá abajo (arriba) iluminado por el sol, como un espacio tan mío y singular como el que imagina un niño cuando se posa de cabeza en el sofá del living, y el techo pasa a ser el piso. Es un lugar sin dolor, donde el tiempo desaparece, porque se lo come el espacio, que burbujea en globitos de oxígeno e hidrógeno, como en el sueño de un morfinómano que está flotando en su sueño de opio sintético, en ese par de minutos que se disputan el día y la noche durante el ocaso, salvo que aquí es eterno. Valió la pena ser oso.

Sunday, February 20, 2011

Hoy No Hay Leche

 (Me encantan las malas traducciones. Debe ser un placer tan 
  perverso y egoísta como el que experimenta un crítico musical 
  al ver bandas malas,   o un crítico de cine cuando va a ver una de 
  Campanella)
 
 No Milk Today (Hermann's Hermits)


No milk today my love is gone away
The bottle stands forlon a symbol of the dawn
No milk today it seems a common sight
But people passing by don't know the reason why

How could they know just what this message means
The end of all my hopes the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today it wasn't always so
The company was gay we turn'd night into day

But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two up to down

No milk today it wasn't always so
The company was gay we turn'd night into day
As music played the faster did we dance
We felt it both at once the start of our romance

How could they know just what this message means
The end of all my hopes the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today my love is gone away
The bottle stands forlon a symbol of the dawn

But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two up to down

No milk today my love is gone away
The bottle stands forlon a symbol of the dawn
No milk today it seems a common sight
But people passing by don't know the reason why

How could they know just what this message means
The end of all my hopes the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today it wasn't always so
The company was gay we turn'd night into day

But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
  
 
Hoy No hay Leche (Traducción sin pasteurizar)
 
 
No mi amor hoy en día la leche se ha ido lejos
La botella está forlon un símbolo de la madrugada
Leche hoy no parece una visión común
Pero la gente que pasa por no saber la razón por la cual

¿Cómo podría saber lo que significa este mensaje
El final de todas mis esperanzas el fin de todos mis sueños
¿Cómo puede saber un palacio que se había producido
Detrás de la puerta donde mi amor reinó como reina
Hoy no la leche no siempre fue así
La compañía era gay que turn'd la noche en día

Pero todo lo que queda es un lugar oscuro y solitario
Una casa adosada en la calle una media vuelta de la ciudad
Se convierte en un santuario, cuando pienso en que sólo
Sólo dos de hasta abajo
                                       
Hoy no la leche no siempre fue así
La compañía era gay que turn'd la noche en día
Como la música que se reproduce más rápido que hizo el baile
Pensamos que ambos a la vez el comienzo de nuestro romance

¿Cómo podría saber lo que significa este mensaje
El final de todas mis esperanzas el fin de todos mis sueños
¿Cómo puede saber un palacio que se había producido
Detrás de la puerta donde mi amor reinó como reina
No mi amor hoy en día la leche se ha ido lejos
La botella está forlon un símbolo de la madrugada

Pero todo lo que queda es un lugar oscuro y solitario
Una casa adosada en la calle una media vuelta de la ciudad
Se convierte en un santuario, cuando pienso en que sólo
Sólo dos de hasta abajo

No mi amor hoy en día la leche se ha ido lejos
La botella está forlon un símbolo de la madrugada
Leche hoy no parece una visión común
Pero la gente que pasa por no saber la razón por la cual

¿Cómo podría saber lo que significa este mensaje
El final de todas mis esperanzas el fin de todos mis sueños
¿Cómo puede saber un palacio que se había producido
Detrás de la puerta donde mi amor reinó como reina
Hoy no la leche no siempre fue así
La compañía era gay que turn'd la noche en día

Pero todo lo que queda es un lugar oscuro y solitario
Una casa adosada en la calle una media vuelta de la ciudad
Pero todo lo que queda es un lugar oscuro y solitario
Una casa adosada en la calle una media vuelta de la ciudad

Tuesday, February 15, 2011

Internas Venéreas


Mirando más allá de lo que su mirada de depravación insondable pudiera sondear, maldoror, siempre deseoso de traspasar las fronteras de su propio mal gusto, se volvió a juntar con su aliado Artie Shaw, exhimio clarinetista, conspicuo judío del stablishment y habilísimo publicista, capaz de resucitar a Alfonsín, hacer que consiguiera una erección gracias al sponsor KY, y se cogiera por el orto a Belén Francese mientras hacía el gesto de campeón boxístico del '83, decidió ir por la candidatura de la provincia del Chancro. Reunió a los intendentes filibusteros de sus sifilíticos municipios, e identificó los posibles puntos'g' de la campaña. Era una tarea a muchas manos, porque el cuerpo legilsativo de parecía a esto:

Muchos intendentes, con casos extremos de la enfermedad, con demencias incipientes, adictos al mercurio administrado por vía urinaria con pomos de plomo, habían perdido sus dientes y conciabulaban de la siguiente manera:
             'Lod municipiod de la p'ovinciad e'tamod incondidiona'mente pod seculad seculorum ad honodem, ad infinitum, ad honodem, mutatid mutandid, a la voluntad del Füded'
Había que verlos, muchos con chancros en la lengua, 'sin poded hablad', chancros occipitales (¿a quién se le ocurre llevar a una puta a caballito?)  o purgando por debajo de la ropa interior, aventando las moscas que querían posarse en las carcomidas narices.
'Esta gente tiene menos imagen que Cobos recién levantado', le susurró Artie a maldoror, a lo que el fürher musitó para sus adentros, recordando el brandy que había tomado a la mañana, obsequio del obsecuente Churchill, o del paralítico de Mierda, mucho no se acordaba: 'Esto va a estar más movido que un metegol de parkinsonianos'

Thursday, February 10, 2011

Tango Radioactivo


Las callecitas de Chernobyl                                                     

tienen ese qué se yo, ¿viste?
Si parece que fuera ayer,
que en este verde vergel
donde florece la vida
la ví de polonio encendida
y de plutonio el querer.
Era más pesada que el agua
que el agua pesada,
en su voz un enigma,
más que una ecuación,
en su pecho, en su risa un geiger
chisporroteando de loca pasión,
en su pelo rayo gamma
luciérnaga furiosa
arácnido en su pelo
que me hace sentir el fuego
de la radiación.
 Fue en ese abril del 86,
cuando en el reactor de mi corazón
se fundió la masa crítica de mi amor,
cuando abuelitas fosforescentes
servían té de sus samovares,
Mamá Petra pelaba
papas de los Urales,
que yo escalé esos tus montes
que me confesate, Nadia Melossova,
que nadie los había tocado
de este lado del Volga
los más lindos que he chupado

Que en ese mismo momento
fue cuando le dije
'Queréme así irradiado,
irradiado, irradiado...'
'No ves que me he envergado'
'No ves que a mi misil,
lo tengo encarrilado'
Y fue aquella, la mía,
una reacción en cadena,
a aquella mi soviet rubia
le saqué todas las penas.
Mas hoy la Perestroika
la misma que me ha desarmado
me tiene desanimado, ya no esta
la Rusia de los polvos dorados,
el Glasnost me dejó malparado.